圣诞节的香港,澳门,海南游-澳门

和香港比,澳门在人们的脑海中想到的只有赌场, 想到人名只有何鸿燊一家人。我们这次去的5个人最后决定去澳门看看,去看一眼祖国的另一个特别行政区到底是什么样子。一出这个码头,给我感觉就是,破呀。。。。。。澳门的面积也就是香港的40分之一,也难怪不被人们注意到了

我们第二天包了一辆Invalid request error occurred.商务车来参观,司机+导游是缅甸华侨,说的普通话我也就是勉强能听懂,首先就带我们到中国的对面看看。

对面就是中国了

The image shows a coastal cityscape with a row of buildings along the shoreline. In the background, there are green hills with a few structures, including a tall antenna or tower, on top of them. The sky is clear and blue, and the water in the foreground is calm.

当年抓游过来的岗楼,不过现在中国发展如此之好,是不会在有人游了

The image shows a small, hexagonal guard booth or checkpoint with a sign that reads "ALFÂNDEGA" and some text in another language. The booth has a window on each visible side and a door with a small window. The structure is painted light blue with a green and blue stripe running horizontally around it. There is a badge or emblem on the window of the door. The background shows a body of water and a distant shoreline with buildings.

然后就来到的人人都来的妈阁庙。这个妈阁庙的历史大家可能都知道了,就是盛传当年某福建商人大难不死,在这里建造了妈祖阁,因为他觉得是马祖保佑的他。后来Macau的名字也是原来与此。当葡萄牙人刚到了这里的时候,问当地人这里叫什么,当地人反正也听不懂,以为是在问妈阁庙,就说:“Makau”从此,Macau就诞生了。

A group of people is entering a traditional Chinese building through a stone gate adorned with red lanterns. The gate has Chinese characters inscribed on it. The building is surrounded by trees, and the scene appears to be in a park or a historical site. Some people are standing and talking near the entrance, while others are walking inside.

简单看过妈阁庙后,前往另一个恶俗的景点,大三巴牌坊,就是烧的只剩下一面墙的教堂,据说此教堂造价极为昂贵,不过由于防火措施做的不好,前后3次着大火,终于在1835年彻底的烧的就剩一面墙了。不过说真的,能烧成这个样子还是个技术活呢。

The image shows the facade of the Ruins of St. Paul's, a historic landmark in Macau. The structure is a stone facade with intricate carvings and statues, standing tall against a clear blue sky. There are some people visible at the bottom of the image, partially cut off. The facade features multiple arched windows and detailed architectural elements.

The image shows the ruins of a historic stone building with a large facade that has three arched windows and several smaller openings. The structure appears to be a popular tourist attraction, as there are many people walking around and taking photos. There is a staircase on the right side of the image with people ascending and descending. The area around the ruins is open and paved, with some greenery visible on the left side. The sky is bright, suggesting it is daytime.

澳门除了赌场还是赌场,会酒店的途中去威尼斯看了一眼,和美国的一样呀.

The image shows an indoor scene designed to resemble a Venetian canal. There is a waterway with a gondola on the left side, arched bridges, and buildings with arched windows and balconies. The buildings are decorated with festive lights, and there is a large Christmas tree on the right side of the image. The ceiling is painted to look like a blue sky with clouds.

The image shows an indoor scene designed to resemble a Venetian canal. There is a small arched bridge over a canal with a gondola passing underneath. The surrounding architecture features buildings with balconies and arched windows, reminiscent of Venetian style. The area is well-lit with street lamps and there are shops visible on either side of the canal. The ceiling is painted to look like the sky, giving the impression of an outdoor setting.

澳门在葡萄牙的政府领导下,感觉发展的是远不如英国领导下的香港了,当然这个和地面的大小也有关系了。在和那个导游+司机的交谈中,发现澳门是非常非常愿意被祖国管辖的. 个人认为,如果不去赌场的话,大可不必去澳门看看了

One Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.